Skip to content

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

  1. DÉFINITIONS
    • « La société désigne Macrotec (Pty) Ltd, ainsi que toutes les sociétés affiliées, successeurs en titre, filiales, divisions commerciales et cessionnaires ;
    •  » Contrat  » désigne un contrat conclu entre le Client et la Société pour la fourniture de biens et/ou la prestation de services par la Société au Client ;
    •  » le Client  » désigne la partie indiquée dans le formulaire de demande de crédit et/ou le Client des Biens fournis ou le destinataire des Services rendus par la Société ;
    •  » Affiliés  » désigne, en ce qui concerne la Société ou le Client, les entités qui font partie d’une structure de groupe comprenant des filiales, des filiales apparentées et/ou des sociétés holding et toute entité gérée ou contrôlée par l’une des entités susmentionnées ;
    • « Marchandises » désigne les Marchandises fournies par la Société au Client ;
    •  » Services  » désigne les services rendus par la Société au Client ;
    • « Spécifications » signifie l’une ou plusieurs des spécifications techniques, conceptions, mesures, instructions, détails détaillés, plans, dessins et programmes qui ont été expressément acceptés par la Société dans le cadre d’un contrat ou d’un projet.
  1. CET ACCORD
    • Le présent Accord régira la fourniture de biens et la prestation de services par la Société et, le cas échéant, par les Sociétés affiliées de la Société au Client et aura la priorité sur toutes les conditions générales qui peuvent être contenues dans toute documentation du Client, y compris ses bons de commande, et régira toutes les transactions entre la Société, ses sociétés affiliées et le Client.
    • L’acceptation par la Société du bon de commande du Client est expressément subordonnée à l’acceptation par le Client des dispositions du présent Lorsque le Client passe un bon de commande auprès de la Société, il est réputé avoir accepté les dispositions du présent Accord, ainsi que le devis correspondant.
    • Si la société l’exige, le client doit fournir à la société les garanties que la société peut, à sa seule discrétion, exiger.
  1. FACILITÉS DE CRÉDIT
    • Le client reconnaît que l’octroi de facilités de crédit est à la seule discrétion de l’Agence.
    • La Société se réserve le droit de suspendre ou de retirer les facilités de crédit du Client à tout moment si le Client est en défaut en vertu du présent Accord, d’un Contrat ou de tout autre accord conclu avec la Société ou l’une de ses filiales.
    • La Société se réserve le droit, à exercer à sa discrétion, de réduire ou d’augmenter la limite de crédit dans le cadre des facilités de crédit accordées à l’entreprise.
  • Si le Client dépasse sa limite de crédit, la Société se réserve le droit de suspendre toutes les autres livraisons de Marchandises ou la prestation de Services jusqu’à ce que le Client ramène son compte dans les limites du crédit qui lui a été alloué.
  • La limite de crédit accordée au client, quelle qu’elle soit, n’est pas considérée comme une limite de l’endettement du client envers l’entreprise.
  • Si la Société autorise le dépassement d’une limite de crédit, la responsabilité de toute caution ou la validité de toute cession de débiteurs ne sera pas limitée à ce crédit.
  1. ORDRES
    • La commande du Client constitue une offre irrévocable d’acheter les Marchandises ou de contracter les Services en question auprès de la Société et peut être acceptée par la Société expressément par l’émission d’une acceptation écrite de la commande, implicitement ou par le comportement de la Société.
    • Le client supporte le risque d’erreurs ou de malentendus résultant de la communication orale.
    • Aucune modification ou retrait d’une commande effectuée par le Client ne sera valable à moins que la Société ne confirme spécifiquement cette modification ou ce retrait de la commande par écrit au Client.
    • 4Si la Société, à sa seule discrétion, accepte l’annulation d’une commande, elle se réserve le droit de facturer au Client tous les frais qu’il a encourus jusqu’à la date de l’annulation à son tarif en vigueur.
  1. PRIX
    • A moins que la Société ne fournisse au Client un devis écrit, que le Client accepte dans la période de validité du devis, le prix des Marchandises et/ou des Services de la Société sera le prix/tarif officiel de la Société à la date de la livraison des Marchandises ou à la date de la prestation des Services.
    • La Société se réserve le droit de modifier tout prix proposé en y ajoutant l’augmentation du coût des Marchandises ou des Services résultant d’une fluctuation défavorable du taux de change, d’une augmentation de la surtaxe, des droits gouvernementaux, du fret ou de tout autre coût d’importation, ou d’une augmentation du coût des matériaux, du transport, de la main-d’œuvre ou de l’assurance entre la date du devis et la date de livraison des Marchandises ou de prestation des Services, ou de toute modification de l’étendue de la fourniture après la date du devis, Le taux de change est indiqué sur le devis, le % du devis étant soumis aux fluctuations du taux de change, et le devis sera ajusté pour tenir compte du taux de change réel de l’équipement.
    • Sauf stipulation contraire dans le contrat, la livraison s’effectue « départ usine de la société » et le prix exclut l’emballage, le fret et l’assurance pendant la durée du contrat.
  1. PAIEMENT
    • Lorsqu’une facilité de crédit a été accordée par la Société au Client :
      • Le Client effectuera le paiement à la Société au plus tard le dernier jour ouvrable du mois suivant au cours duquel les Marchandises ont été livrées ou les Services fournis (30 jours à compter de la Déclaration). Aucun rabais ne peut être réclamé ou pris à moins que la Société n’ait accepté ce rabais par écrit et que l’employé ne soit pas en mesure de le faire.

Le client a effectué le paiement dans le délai de paiement prévu pour cette remise.

  • La société se réserve le droit de demander un dépôt, d’accorder une facilité de crédit avec un dépôt lors de la passation d’une commande, ou de demander un dépôt sur une commande spéciale ou sur des produits non standard.
  • Lorsqu’aucune facilité de crédit n’a été accordée par la Société au Client :
    • Le Client effectuera un paiement de 50% à la Société lors de la passation de la commande, et 50% à la date de l’usine Aucune remise ne pourra être réclamée ou effectuée.
    • Pour toute commande incluant le transport ou l’installation, le Client devra effectuer un paiement de 50% à la Société lors de la passation de la commande, et 50% à la date d’achèvement, pour les montants indiqués comme Transport ou Installation sur le Devis.
    • Pour les projets de plus de 60 jours, un paiement échelonné sera exigé après 45 jours.
  • Le Client supporte tout risque associé à la méthode ou à la manière choisie pour effectuer le paiement à la Société. Le Client ne sera considéré comme ayant effectué le paiement à la Société que lorsque le paiement aura été reçu sur le compte bancaire de la Société et compensé par ses banquiers.
  • Si les paiements dus à la Société sont soumis à une retenue à la source, le Client versera à la Société un montant supplémentaire afin que la Société reçoive l’intégralité du paiement qui lui est dû.
  • Sauf accord exprès et écrit, tous les paiements doivent être effectués en Afrique du Sud.
  • Le client n’est pas autorisé, pour quelque raison que ce soit, à retenir, déduire ou différer tout montant qu’il doit à la société Tous les paiements sont sans échange ni compensation.
  • Le client n’a pas le droit de retenir ou de déduire un quelconque montant à titre de rétention.
  • La Société peut affecter les paiements du Client à tout montant impayé qu’elle juge nécessaire.
  • La Société se réserve le droit de prélever des intérêts sur tous les montants en souffrance à hauteur de 4 % (quatre pour cent) au-dessus du taux de découvert préférentiel de la banque commerciale alors en vigueur, tel qu’indiqué par son banquier de temps à autre.
  • Le Client doit notifier à la Société toute erreur dans une facture et/ou un relevé qui lui a été soumis par la Société dans un délai de 14 (quatorze) jours à compter de la date de la facture et/ou du relevé concerné, faute de quoi la facture et/ou le relevé sera considéré comme exempt de toute erreur.
  1. LIVRAISON DE BIENS ET RÉALISATION DE SERVICES
    • La date de livraison des marchandises sera considérée comme étant la date à laquelle les marchandises sont livrées à l’adresse de livraison désignée par le client ou la date à laquelle la société notifie au client que les marchandises sont disponibles pour être livrées. La Société peut effectuer la livraison en un ou plusieurs versements et chaque versement sera traité comme une transaction distincte.
    • La date d’achèvement des services sera réputée être la date à laquelle les marchandises auxquelles les services se rapportent sont prêtes à être utilisées et un certificat délivré par l’ingénieur/le chef de projet de la Société ou son assistant en constituera la preuve prima facie Le Client s’engage à permettre à la Société ou à ses sous-traitants d’accéder au(x) site(s) où les services doivent être rendus et ni la Société ni ses sous-traitants ne seront responsables de toute perte et/ou de tout dommage causé à toute personne et/ou à tout bien en raison de l’entrée et/ou des activités de la Société ou de ses sous-traitants dans le cadre de la prestation des services.
    • Le Client garantit que le signataire de toute facture fiscale, de tout bon de livraison ou de tout autre document de la Société établi au nom du Client est dûment autorisé à engager le Client dans le cadre de la transaction et constitue une preuve prima facie de la bonne livraison des Marchandises ou de la prestation des Services au Client.
    • Le temps n’est pas un élément essentiel des contrats. Le Client n’a pas le droit d’annuler une commande ou un contrat en raison d’un retard et la Société n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect des délais de livraison des Marchandises ou d’achèvement des Services à une date ou une heure spécifique pour toute raison.
  1. DISCREPANCIES
    • A moins que le Client ne notifie par écrit à la Société, dans un délai de 7 (sept) jours à compter de la date de livraison, que les Marchandises livrées sont défectueuses, livrées en nombre insuffisant, endommagées ou non conformes à la commande, la Société ne sera pas responsable de l’une quelconque des anomalies susmentionnées, étant entendu que la notification du Client n’aura aucune valeur probante.
    • Une fois que la Société s’est assurée de la validité de la plainte du Client, la Société déterminera, à son entière discrétion, la manière dont elle résoudra cette plainte.
  1. SPÉCIFICATIONS
    • Les obligations de la Société consistent à fournir les Marchandises conformément aux spécifications du Client.
    • Si les marchandises ou les services doivent être fournis conformément aux spécifications fournies par le client, ce dernier ne pourra pas faire valoir de réclamation de quelque nature que ce soit à l’encontre de la société pour toute perte ou tout dommage subi par le client ou un tiers en raison d’une erreur, d’une divergence ou d’un défaut dans ces spécifications ou si les marchandises en question ne conviennent pas à l’usage auquel elles sont destinées, que cet usage ait été connu de la société ou de la société.
  1. VARIATIONS
    • La Société fournira les Marchandises et/ou rendra les Services en stricte conformité avec les termes du Contrat.
    • En plus de la clause 5 (PRIX) ci-dessus, si le Client exige des variations des Marchandises, y compris de leurs quantités, ou des Services ou si la Société est gênée, retardée ou empêchée de fournir les Marchandises ou de rendre les Services ou si elle est exposée à des coûts supplémentaires en raison d’extensions ou d’omissions de toute commande/tout contrat, de déviations par rapport aux spécifications, de la réception tardive, défectueuse ou de la non-réception d’informations ou de tout autre acte, défaut ou omission de la part ou au nom du Client, la Société aura le droit de modifier de manière appropriée le prix relatif aux Marchandises ou aux Services en question ou toute autre obligation de la Société.
  1. RISQUE ET PROPRIÉTÉ
    • Le risque lié aux marchandises est transféré au client à la date de livraison, mais la propriété des marchandises reste acquise au client jusqu’à ce que le prix d’achat total de ces marchandises soit payé à l’entreprise.
    • Si le Client retarde ou n’accepte pas la livraison des Marchandises de quelque manière que ce soit, le risque lié à ces Marchandises est transféré au Client dès que la Société tente de les livrer au Client, ou dès que la Société notifie au Client que les marchandises sont prêtes à être enlevées.
    • Tant qu’un montant quelconque est dû par le Client à la Société en ce qui concerne les Marchandises, le Client est tenu de maintenir les Marchandises concernées libres de tout privilège, hypothèque, charge et/ou saisie et doit s’assurer que les Marchandises n’accèdent à aucun bien, qu’il soit meuble ou immeuble.
    • Le Client prendra toutes les mesures nécessaires pour notifier les tiers intéressés et informer le propriétaire/le bailleur des locaux dans lesquels les Marchandises sont conservées de la propriété de la Société sur ces biens.
    • Le Client assurera pleinement les Marchandises contre la perte ou les dommages jusqu’à ce qu’il ait payé le prix d’achat total à la Société. Tous les avantages en termes de cette police d’assurance seront cédés à la Société.
    • La Société a le droit de pénétrer dans les locaux du Client pendant les heures de travail pour enlever les marchandises fournies au Client si ce dernier n’en effectue pas le paiement sans tribunal.
  1. LIEN
    • À moins que la Société n’ait reçu le paiement intégral des Services, elle sera en droit d’exercer un privilège sur les Marchandises pour lesquelles les Services ont été rendus, que le Client ait ou non payé la Société pour les Marchandises concernées, jusqu’à ce que le Client règle tous les montants dus au titre de la
    • La Société a également le droit d’exercer un privilège sur les marchandises pour lesquelles les services ont été rendus, en garantie de tout montant dû par le Client à l’une des sociétés affiliées de la Société.
  1. RETOURS
    • Les marchandises vendues par la Société sont vendues voetstoots et ne sont pas retournables sauf avec le consentement écrit de la Société ou comme prévu dans la Loi 68 de 2008 sur la protection des consommateurs, dans le cas où elle est applicable.
    • Si la Société décide, à son entière discrétion, d’accepter le retour de toute marchandise, elle en informera le Client par écrit et les marchandises devront être immédiatement retournées à la Société, aux frais du Client, avec la facture correspondante, et elles devront être intactes et vendables. Le risque des marchandises est assumé par le client jusqu’à ce que les marchandises soient reçues par l’entreprise.
    • Les marchandises sont réputées avoir été livrées à la Société par le Client uniquement lorsque la Société fait physiquement reconnaître cette réception par un représentant.
    • La société se réserve le droit de prélever des frais de manutention de 30 % (trente pour cent) pour tout retour.
  1. GARANTIES
    • Toutes les garanties légales que la société est tenue de donner s’appliquent le cas échéant. Dans tout autre cas, la garantie est celle prévue aux paragraphes 14.2 à 5.
    • La Société n’accorde au Client qu’une garantie de fournisseur à l’égard des Marchandises et aucun autre défaut ou problème lié aux Marchandises.

doit être notifiée à la société dans les 7 (sept) jours suivant la date de livraison, faute de quoi la garantie ne sera pas honorée.

  • Sous réserve du paragraphe 2 ci-dessus, les obligations de la Société au titre de la garantie ci-dessus sont strictement limitées à la réparation ou au remplacement des Marchandises défectueuses ou à la correction de tout Service défectueux ou à un crédit de la valeur facturée des Marchandises défectueuses. La Société donnera effet à la garantie, à sa seule discrétion, à condition que le Client notifie le défaut à la Société par écrit avant l’expiration de la période de garantie.
  • La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux Marchandises utilisées à d’autres fins que celles pour lesquelles elles ont été conçues, ni aux défauts résultant de l’usure normale ou de la négligence, ni aux Marchandises qui ont été endommagées ou rendues défectueuses à la suite d’une application ou d’une installation incorrecte par un tiers, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un stockage inadéquat, d’un choc, d’une tentative de réparation par le Client sans l’approbation écrite préalable de la Société, d’une panne causée par un autre produit ou de la négligence ou de la faute du Client ou d’un tiers.
  • À l’exception de ce qui précède, la Société ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, concernant les Marchandises ou
  1. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ ET DE L’INDEMNISATION
    • La responsabilité de la Société en cas de perte ou de dommage direct résultant d’une violation d’un Contrat ou du présent Accord ne dépassera pas le prix total payé ou devant être payé par le Client pour les Marchandises ou les Services faisant l’objet dudit Contrat. En aucun cas, la Société ne sera responsable des pertes ou dommages indirects, consécutifs, spéciaux ou délictuels de quelque nature que ce soit et quelle qu’en soit l’origine, qui pourraient être subis par le Client ou un tiers à la suite ou en relation avec les Marchandises et/ou les services ou toute transaction qui y est envisagée.
    • Outre ce qui précède, le Client indemnise par les présentes la Société et la dégage de toute responsabilité en cas de réclamation, de dommage, de perte, de coût ou de dépense, quelle qu’en soit la nature, formulée à l’encontre de la Société par un tiers et découlant de ou associée aux Marchandises ou aux Services, de l’utilisation, de l’installation, du fonctionnement ou du stockage des Marchandises par le Client, des déclarations du Client à des tiers concernant les Marchandises ou les Services pour l’utilisation des Marchandises par un tiers ou de toute autre question pour laquelle la Société ne serait pas responsable envers le Client en vertu du présent Accord.
  1. BREACH
    • Si le Client ne paie pas une somme à son échéance, s’il fait l’objet d’un jugement civil, s’il commet un acte d’insolvabilité, s’il fait l’objet d’une procédure de séquestre, de liquidation ou de sauvetage d’entreprise, s’il fait ou tente de faire une offre générale de compromis avec l’un de ses créanciers, s’il vend son entreprise ou modifie la structure de son actionnariat, la Société aura le droit, sans préjudice de tout autre recours dont elle dispose, d’agir :
      • suspendre ou cesser l’exécution de ses obligations envers le client jusqu’à ce qu’il soit remédié au manquement du client ; et/ou
      • résilier sommairement un contrat ; et/ou
      • reprendre possession de tout bien qui n’a pas été payé ; et/ou
      • exercer son privilège sur toute marchandise ou tout bien du client en sa possession ou sous son contrôle ; et/ou
      • résilier sommairement le présent contrat ou réclamer l’exécution spécifique de toutes les obligations du client, que ces obligations soient ou non arrivées à échéance, dans tous les cas sans préjudice du droit de la société de réclamer
    • Si le client ou l’une de ses sociétés affiliées n’a pas effectué le paiement en temps voulu d’un montant dû à la société ou à l’une de ses sociétés affiliées, cela sera considéré comme une violation du présent accord permettant à la société d’exercer l’un de ses droits de propriété intellectuelle.
  1. FORCE MAJEURE
    • La Société ne sera pas responsable envers le Client de l’inexécution de ses obligations en vertu du présent Accord en raison d’un cas de force majeure ou de toute autre cause indépendante de sa volonté.
    • Si l’événement de force majeure se poursuit pendant une période supérieure à 90 (quatre-vingt-dix) jours, l’une ou l’autre partie peut résilier les commandes en cours du Client par écrit et le Client paiera à la Société les Services rendus et les Marchandises livrées à la date de cette résiliation ainsi que toutes les dépenses raisonnables encourues par la Société en relation avec cette résiliation.
    • La Société reste propriétaire de ses informations confidentielles et de tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux Marchandises, qu’ils aient été enregistrés ou non.
    • Sans limiter ce qui précède, le Client ne doit pas, directement ou indirectement, à titre onéreux ou non, utiliser, exploiter ou divulguer à un tiers les informations confidentielles de la Société, telles que les méthodes de fabrication, les plans, les dessins, les listes de prix, les documents ou toute autre information relative aux Produits ou aux Services.
    • Par la présente, le Client indemnise la Société et la tient à l’écart de toutes les réclamations et dépenses de quelque nature et description que ce soit, découlant de la violation présumée ou réelle des droits de propriété intellectuelle d’un tiers, occasionnée par l’exécution de tout Contrat par la Société.
  1. CESSION ET ASSIGNATION
    • Le client n’est pas autorisé à céder ses droits ou ses obligations en vertu du présent accord.
    • La Société aura le droit de céder ses droits ou ses obligations en vertu du présent Accord et le cessionnaire aura le droit de faire valoir ses droits en vertu des présentes et de toute garantie fournie par le Client à la Société contre le Client et/ou la partie qui a fourni cette garantie en ce qui concerne les Marchandises et/ou Services fournis et/ou rendus par la Société et les Marchandises et/ou Services fournis et/ou rendus par le cessionnaire à la Société.
  • La société peut sous-traiter ses obligations en vertu des présentes sans l’accord du client.
  1. DISPOSITIONS LÉGALES
    • Le présent accord et toutes les transactions entre le client et la société sont régis et décidés conformément aux lois de la République du Sud.
    • La Société a le droit, à son choix, d’intenter une action devant le Magistrate’s Court, même si le montant de sa demande dépasse la compétence de ce tribunal. Cette disposition n’empêche pas la Société d’intenter une action contre le Client devant tout autre tribunal compétent avec
    • Un certificat délivré par un administrateur ou un directeur de la Société, dont il sera nécessaire de prouver l’autorité, la nomination et la signature, qui prétend certifier une dette du Client envers la Société, la livraison des Marchandises au Client, la prestation des Services au Client ou tout autre fait, constituera une preuve prima facie de cette dette ou livraison ou prestation de Services ou tout autre fait.
    • Le client est responsable des frais juridiques de la société en cas d’exécution ou de défense de ses droits en vertu des présentes sur la base d’une échelle d’avocats et de clients, y compris les frais d’avocat sur dossier, les frais d’agent de recherche et de recouvrement.
  1. DOMICILE
    • Toutes les notifications de l’une des parties à l’autre doivent être faites par écrit, par courrier recommandé affranchi, par courrier électronique ou par livraison à l’adresse suivante
      • La société est située au 11 Bauhinia Road, Stanger, KwaZulu-Natal.
      • Le client à l’adresse fournie par le client. A défaut, l’adresse indiquée sur le Devis ou la Facture au Client ou celle enregistrée auprès de CIPC.
    • Une partie peut changer de domicile en fournissant à l’autre partie un préavis écrit de 7 (sept) jours de son nouveau lieu de résidence.
  1. GARANTIE
    • La Société ne donne aucune garantie concernant les Marchandises vendues et livrées au Client, à l’exception de la garantie du fabricant qui doit être honorée par le fabricant en tant qu’entité distincte de la Société.
  1. GÉNÉRALITÉS
    • Le présent accord constitue l’intégralité de l’accord entre les parties concernant le sujet traité. Aucune partie n’est en droit de s’appuyer sur une condition, une garantie, une condition ou une représentation, à moins qu’elle ne soit contenue dans le présent accord.
    • Aucune modification du présent accord, aucune prolongation de délai, aucune renonciation ou aucun assouplissement de l’une quelconque des dispositions du présent accord ne sera contraignante, sauf si elle est consignée dans un document unique signé par les deux parties.
    • Aucun assouplissement ou indulgence ne portera préjudice ou ne sera considéré comme une renonciation à l’un des droits de la Société.
  • Chaque disposition du présent accord est dissociable, l’une de l’autre. Si une disposition est jugée défectueuse, illégale ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, les autres dispositions resteront pleinement en vigueur.
  • La règle d’interprétation selon laquelle le présent accord doit être interprété contre la partie responsable de la rédaction du document ne s’applique pas.
  1. DIVULGATION D’INFORMATIONS
    • Le Client consent par les présentes à ce que la Société effectue des vérifications de crédit, des recherches et autres auprès de toute agence de crédit ou partie que la Société peut, à sa discrétion, considérer comme opportune ou nécessaire, notamment dans le but de s’assurer de la solvabilité du Client afin de retracer le Client ou l’un de ses clients.
    • La Société a le droit d’enregistrer tout rapport de crédit défavorable auprès de toute agence ou personne. Le Client reconnaît que la demande et l’existence de tout compte avec la Société peuvent être enregistrées par des agences de crédit et que les détails de la conduite du montant peuvent être donnés aux personnes dûment enregistrées et partagées avec d’autres personnes pour diverses raisons.
    • Par la présente, le client renonce à toute réclamation et indemnise la société contre toute réclamation de quelque nature et de quelque manière que ce soit découlant de ce qui précède.
  1. ARBITRAGE
    • La société a la seule possibilité de soumettre à l’arbitrage tout litige survenant dans le cadre des présentes en relation avec tout accord, cet arbitrage devant lier à la fois la société et l’utilisateur.
    • L’arbitre doit être une personne convenue entre les parties ou, à défaut d’un tel accord, un arbitre doit être nommé par la Fondation d’arbitrage d’Afrique australe, qui tranchera alors définitivement le litige ou la question conformément au Règlement de la Fondation d’arbitrage d’Afrique australe.